You can download a copy of these regulations in PDF format at the bottom of this page.
Decree of the State Council of the People's Republic of China
No.426
Regulations on Religious Affairs, adopted at the 57th Executive Meeting of
the State Council on July 7,2004,are hereby promulgated and shall become effective
as of March 1,2005.
Premier Wen Jiabao
November 30,2004
Regulations on Religious Affairs
Chapter I General Provisions
Article 1 These Regulations are formulated in accordance
with the Constitution and relevant laws for the purposes of ensuring citizens' freedom
of religious belief, maintaining harmony among and between religions, preserving
social concord and regulating the administration of religious affairs.
Article 2 Citizens enjoy freedom of religious belief.
No organization or individual may compel citizens to believe in, or not to
believe in, any religion; nor may they discriminate against citizens who believe
in any religion (hereinafter referred to as religious citizens) or citizens
who do not believe in any religion (hereinafter referred to as non-religious
citizens).
Religious citizens and non-religious citizens shall respect each other and
co-exist in harmony, and so shall citizens who believe in different religions.
Article 3 The State, in accordance with the law, protects
normal religious activities, and safeguards the lawful rights and interests
of religious bodies, sites for religious activities and religious citizens.
Religious bodies, sites for religious activities and religious citizens shall
abide by the Constitution, laws, regulations and rules, and safeguard unification
of the country, unity of all nationalities and stability of society.
No organization or individual may make use of religion to engage in activities
that disrupt public order, impair health of citizens or interfere with the
educational system of the State, or in other activities that harm State or
public interests, or citizens' lawful rights and interests.
Article 4 All religions shall adhere to the principle of
independence and self-governance. Religious bodies, sites for religious activities
and religious affairs are not subject to any foreign domination.
Religious bodies, sites for religious activities and religious personnel
may develop external exchange on the basis of friendship and equality; all
other organizations or individuals shall not accept any religious conditions
in external cooperation or exchange in economic, cultural or other fields.
Article 5 The religious affairs department of the people's
government at or above the county level shall, in accordance with the law,
exercise administration of religious affairs that involve State or public interests,
and the other departments of the people's government at or above the county
level shall, in accordance with the law, be responsible for the administration
of relevant affairs within the limits of their respective functions and duties.
People's governments at various levels shall solicit the views of religious
bodies, sites for religious activities and religious citizens, and coordinate
the administration of religious affairs.
Chapter II Religious Bodies
Article 6 The establishment, alteration, or cancellation
of registration, of a religious body shall be registered in accordance with
the provisions of the Regulations on Registration Administration of Associations.
The articles of association of a religious body shall comply with the relevant
provisions of the Regulations on Registration Administration of Associations.
The activities carried out by a religious body in accordance with its articles
of association are protected by law.
Article 7 A religious body may, in accordance with the relevant
provisions of the State, compile and publish reference publications to be circulated
within religious circles. Religious publications for public distribution shall
be published in accordance with the relevant provisions of the State on publication
administration.
Publications involving religious contents shall comply with the provisions
of the Regulations on Publication Administration, and shall not contain the
contents:
(1) which jeopardize the harmonious co-existence between religious and non-religious
citizens;
(2) which jeopardize the harmony between different religions or within a
religion;
(3) which discriminate against or insult religious or non-religious citizens;
(4) which propagate religious extremism; or
(5) which contravene the principle of independence and self-governance in
respect of religions.
Article 8 For the establishment of an institute for religious
education, an application shall be made by the national religious body to the
religious affairs department of the State Council, or made by the religious
body of the province, autonomous region or municipality directly under the
Central Government to the religious affairs department of the people's
government of the province, autonomous region or municipality directly under
the Central Government of the place where such institute is to be located.
The religious affairs department of the people's government of the province,
autonomous region or municipality directly under the Central Government shall,
within 30 days from the date of receipt of the application, put forward its
views, and, if it agrees to the establishment, make a report to the religious
affairs department of the State Council for examination and approval.
The religious affairs department of the State Council shall, within 60 days
from the date of receipt of the application made by the national religious
body or the report made by the religious affairs department of the people's
government of the province, autonomous region or municipality directly under
the Central Government on the establishment of the institute for religious
education, make a decision of approval or disapproval.
Article 9 An institute for religious education to be established
shall meet the following conditions:
(1) having clear and definite training objectives, a charter for school-running
and a curriculum;
(2) having the source of students who meet the training requirements;
(3) having the necessary funds for school-running and stable financial sources;
(4) having the sites, facilities and equipment for teaching that are necessary
for its tasks of teaching and school-running scale;
(5) having full-time leading members, qualified full-time teachers and an
internal management organization; and
(6) being rationally distributed.
Article 10 In light of the need of the religion concerned,
a national religious body may, in accordance with the relevant provisions,
select and send people for religious studies abroad, or accept foreigners for
religious studies in China.
Article 11 The making of hajj abroad by Chinese citizens
who believe in Islam shall be organized by the national religious body of Islam.
Chapter III Sites for Religious Activities
Article 12 Collective religious activities of religious
citizens shall, in general, be held at registered sites for religious activities
(i.e., Buddhist monasteries, Taoist temples, mosques, churches and other fixed
premises for religious activities), organized by the sites for religious activities
or religious bodies, and presided over by religious personnel or other persons
who are qualified under the prescriptions of the religion concerned, and the
process of such activities shall be in compliance with religious doctrines
and canons.
Article 13 For the preparation for establishing a site for
religious activities, an application shall be made by a religious body to the
religious affairs department of the people's government at the county
level of the place where such site is to be located. The religious affairs
department of the people's government at the county level shall, within
30 days from the date of receipt of the application, make a report to the religious
affairs department of the people's government at the level of a city divided
into districts for examination and approval if it agrees to the establishment.
Within 30 days from the date of receipt of the report made by the religious
affairs department of the people's government at the county level, the
religious affairs department of the people's government at the level of
a city divided into districts shall, if it agrees to the establishment of a
Buddhist monastery, Taoist temple, mosque or church, put forward its views
upon examination and verification and make a report to the religious affairs
department of the people's government of the province, autonomous region
or municipality directly under the Central Government for examination and approval;
and for the establishment of other fixed premises for religious activities,
it shall make a decision of approval or disapproval.
The religious affairs department of the people's government of the province,
autonomous region or municipality directly under the Central Government shall,
within 30 days from the date of receipt of the report made by the religious
affairs department of the people's government at the level of a city divided
into districts agreeing to the establishment of a Buddhist monastery, Taoist
temple, mosque or church, make a decision of approval or disapproval.
A religious body may begin the preparatory work for establishing a site for
religious activities only after the application for such establishment is approved.
Article 14 A site for religious activities to be established
shall meet the following conditions:
(1) it is established for a purpose not in contravention of the provisions
of Articles 3 and 4 of these Regulations;
(2) local religious citizens have a need to frequently carry out collective
religious activities;
(3) there are religious personnel or other persons who are qualified under
the prescriptions of the religion concerned to preside over the religious activities;
(4) there are the necessary funds; and
(5) it is rationally located without interfering with the normal production
and livelihood of the neighboring units and residents.
Article 15 Upon approval of preparation for the establishment
of a site for religious activities and completion of construction, an application
shall be made for registration with the religious affairs department of the
people's government at the county level of the place where such site is
located. The religious affairs department of the people's government at
the county level shall, within 30 days from the date of receipt of the application,
examine the management organization, formulation of internal rules, and other
aspects of such site, and, if the site meets the conditions for registration,
register it and issue the Registration Certificate of the Site for Religious
Activities.
Article 16 Where a site for religious activities merges
with another one, divides itself, terminates, or changes any item registered,
the formalities for alteration registration shall be gone through with the
original registration administration department.
Article 17 A site for religious activities shall set up
a management organization and exercise democratic management. Members of the
management organization of the site for religious activities shall be recommended
or elected upon democratic consultation, and then be reported to the registration
administration department of such site for the record.
Article 18 A site for religious activities shall strengthen
internal management, and, in accordance with the provisions of the relevant
laws, regulations and rules, establish and improve the management systems for
personnel, finance, accounting, security, fire control, cultural relics protection,
sanitation, and epidemic prevention, etc., and accept the guidance, supervision
and inspection by the relevant departments of the local people's government.
Article 19 The religious affairs department shall supervise
and inspect the sites for religious activities in terms of their compliance
with laws, regulations and rules, the development and implementation of management
systems, the alteration of registered items, the conduction of religious activities
and activities that involve foreign affairs. The sites for religious activities
shall accept the supervision and inspection by the religious affairs department.
Article 20 A site for religious activities may accept donations
from citizens in accordance with religious customs, but no means of compulsion
or apportionment may be adopted.
No non-religious bodies or sites not for religious activities may organize
or hold any religious activities, nor accept any religious donations.
Article 21 Religious articles, artworks and publications
may be sold in the sites for religious activities.
A Buddhist monastery, Taoist temple, mosque or church that is registered
as a site for religious activities (hereinafter referred to as a monastery,
temple, mosque or church) may, in accordance with the relevant provisions of
the State, compile and publish reference publications to be circulated within
religious circles.
Article 22 Where a large-scale religious activity, in which
different provinces, autonomous regions and municipalities directly under the
Central Government are involved and which is beyond the accommodation capacity
of a site for religious activities, is to be held, or where a large-scale religious
activity is to be held outside a site for religious activities, the religious
body, monastery, temple, mosque or church that sponsors such activity shall,
30 days before the activity is held, make an application to the religious affairs
department of the people's government of the province, autonomous region
or municipality directly under the Central Government of the place where such
large-scale religious activity is to be held. The religious affairs department
of the people's government of the province, autonomous region or municipality
directly under the Central Government shall, within 15 days from the date of
receipt of the application, make a decision of approval or disapproval.
A large-scale religious activity shall, as required in the written notification
of approval, proceed in accordance with religious rites and rituals, without
violating the relevant provisions of Articles 3 and 4 of these Regulations.
The religious body, monastery, temple, mosque or church that sponsors such
large-scale religious activity shall adopt effective measures to prevent against
any accidents. The people's government of the township or town and the
relevant departments of the local people's government at or above the
county level of the place where such large-scale religious activity is to be
held shall, within the limits of their respective functions and duties, exercise
the necessary administration in order to ensure the safe and orderly progress
of the large-scale religious activity.
Article 23 A site for religious activities shall prevent
against the occurrence, within the site, of any major accident or event, such
as breaking of religious taboos, which hurts religious feelings of religious
citizens, disrupts the unity of all nationalities or impairs social stability.
When any accident or event mentioned in the preceding paragraph occurs, the
site for religious activities in question shall, without delay, make a report
to the religious affairs department of the people's government at the
county level of the place where it is located.
Article 24 Where a religious body, monastery, temple, mosque
or church intends to build a large-size outdoor religious statue outside the
site for religious activities, the relevant religious body of the province,
autonomous region or municipality directly under the Central Government shall
make an application to the religious affairs department of the people's
government of the province, autonomous region or municipality directly under
the Central Government, which shall, within 30 days from the date of receipt
of the application, put forward its views, and, if it agrees to the building
of such statue, make a report to the religious affairs department of the State
Council for examination and approval.
The religious affairs department of the State Council shall, within 60 days
from the date of receipt of the report on building a large-size outdoor religious
statue outside the site for religious activities, make a decision of approval
or disapproval.
No organizations or individuals other than religious bodies, monasteries, temples,
mosques and churches may build large-size outdoor religious statues.
Article 25 Where a unit or an individual intends to alter
or construct buildings, set up commercial service centers, hold displays or
exhibitions, or make films or television programs in a site for religious activities,
it shall obtain in advance the consent of the site for religious activities
in question and that of the religious affairs department of the local people's
government at or above the county level of the place where such site is located.
Article 26 For a scenic spot or historic zone where a site
for religious activities therein constitutes the main tourist attraction, the
local people's government at or above the county level of the place where
such spot or zone is located shall coordinate and deal with the interrelated
interests between the site for religious activities and the park, relics, and
tourism, and safeguard the lawful rights and interests of the site for religious
activities.
The planning and construction of a scenic spot or historic zone where a site
for religious activities constitutes the main tourist attraction shall be in
harmony with the style and surroundings of such site.
Chapter IV Religious Personnel
Article 27 Religious personnel who are determined
qualified as such by a religious body and reported for the record to the religious
affairs department of the people's government at or above the county level
may engage in professional religious activities.
The succession of living Buddhas in Tibetan Buddhism shall be conducted under
the guidance of Buddhist bodies and in accordance with the religious rites
and rituals and historical conventions, and be reported for approval to the
religious affairs department of the people's government at or above the
level of a city divided into districts, or to the people's government
at or above the level of a city divided into districts. With respect to Catholic
bishops, the matter shall be reported for the record by the national religious
body of the Catholic Church to the religious affairs department of the State
Council.
Article 28 Where religious personnel are to assume or leave
the chief religious posts of a site for religious activities, the matter shall,
upon consent by the religious body of the religion concerned, be reported to
the religious affairs department of the people's government at or above
the county level for the record.
Article 29 The presiding over of religious activities, conduction
of religious ceremonies, sorting out of religious scriptures and pursuit of
religious and cultural research by religious personnel are protected by law.
Chapter V Religious Property
Article 30 The land legally used by a religious body or
a site for religious activities, the houses, structures and facilities legally
owned or used by such body or site, and its other legal property and proceeds
thereof, are protected by law.
No organization or individual may encroach upon, loot, privately divide up,
damage, destroy, or, illegally seal up, impound, freeze, confiscate or dispose
of the legal property of a religious body or a site for religious activities,
nor damage or destroy cultural relics possessed or used by a religious body
or a site for religious activities.
Article 31 The houses owned and the land used by a religious
body or a site for religious activities shall, according to law, be registered
with the real estate department and the land administration department of the
local people's government at or above the county level, and be granted
the certificate of ownership and the certificate of right to use; where the
property right is altered, the formalities for alteration registration shall
be gone through without delay.
The land administration department shall, when determining and altering the
land-use right of a religious body or a site for religious activities, solicit
the views of the religious affairs department of the people's government
at the same level.
Article 32 The houses and structures used for religious
activities by a site for religious activities, and their accessory houses for
the daily use of religious personnel as well, shall not be transferred, mortgaged
or used as investments in kind.
Article 33 Where the houses or structures of a religious
body or a site for religious activities need to be demolished or relocated
because of city planning or construction of key projects, the demolisher shall
consult with the religious body or the site for religious activities concerned,
and solicit the views of the relevant religious affairs department. If, after
consultation, all the parties concerned agree to the demolition, the demolisher
shall rebuild the houses or structures demolished, or, in accordance with the
relevant provisions of the State, make compensation on the basis of the appraised
market price of the houses or structures demolished.
Article 34 A religious body or a site for religious activities
may operate public undertakings according to law, and the proceeds and other
lawful income therefrom shall be subject to financial and accounting management,
and be used for the activities that are commensurate with the purpose of the
religious body or the site for religious activities, or for public undertakings.
Article 35 A religious body or a site for religious activities
may, in accordance with the relevant provisions of the State, accept donations
from organizations and individuals at home or abroad, which shall be used for
the activities that are commensurate with the purpose of the religious body
or the site for religious activities.
Article 36 A religious body or a site for religious activities
shall implement the systems of the State for administration of financial and
accounting affairs and taxation, and may enjoy the preferential treatment in
terms of tax reduction or exemption in accordance with the relevant provisions
of the State on taxation.
A religious body or a site for religious activities shall report to the religious
affairs department of the people's government at or above the county level
of the place where it is located on its income and expenditure, and on the
acceptance and use of donations as well, and, in an appropriate way, make such
information public to religious citizens.
Article 37 In case of cancellation of registration or termination
of a religious body or a site for religious activities, the property thereof
shall be liquidated and the property remaining after the liquidation shall
be used for the undertakings that are commensurate with the purpose of the
religious body or the site for religious activities.
Chapter VI Legal Liability
Article 38 Where any State functionary, in administration
of religious affairs, abuses his power, neglects his duty or commits illegalities
for personal gain or by fraudulent means, and a crime is thus constituted,
he shall be investigated for criminal liability according to law; if no crime
is constituted, he shall be given an administrative sanction according to law.
Article 39 Where anyone compels citizens to believe in,
or not to believe in, any religion, or interferes with the normal religious
activities conducted by a religious body or a site for religious activities,
the religious affairs department shall order it to make corrections; if such
act constitutes a violation of public security administration, it shall be
given an administrative penalty for public security according to law.
Where anyone infringes upon the lawful rights and interests of a religious
body, a site for religious activities or a religious citizen, it shall assume
civil liability according to law; if a crime is constituted, it shall be investigated
for criminal liability according to law.
Article 40 Where anyone makes use of religion to engage
in such illegal activities as endanger State or public security, infringe upon
citizens' right of the person and democratic rights, obstruct the administration
of public order, or encroach upon public or private property, and a crime is
thus constituted, it shall be investigated for criminal liability according
to law; if no crime is constituted, the relevant competent department shall
give it an administrative penalty according to law; if any loss is caused to
a citizen, legal person or any other organization, it shall assume civil liability
according to law.
Where, in the course of a large-scale religious activity, there occurs any
event endangering public security or seriously disrupting public order, the
matter shall be handled on the spot and penalties shall be imposed in accordance
with the laws and administrative regulations on assembly, procession and demonstration;
if the religious body, monastery, temple, mosque or church that sponsors such
large-scale religious activity is responsible therefor, the registration administration
department shall cancel its registration.
Where anyone organizes a large-scale religious activity without approval,
the religious affairs department shall order it to discontinue such activities
and shall confiscate the illegal gains, if any; and it may concurrently impose
thereupon a fine of not less than one time but not more than three times the
illegal gains. In addition, if the large-scale religious activity is organized
by a religious body or a site for religious activities without approval, the
registration administration department may order the religious body or the
site for religious activities to dismiss and replace the person-in-charge who
is directly responsible therefor.
Article 41 Where a religious body or a site for religious
activities commits any of the following acts, the religious affairs department
shall order it to make corrections; if the circumstances are relatively serious,
the registration administration department shall order the religious body or
the site for religious activities to dismiss and replace the person-in-charge
who is directly responsible therefor; if the circumstances are serious, the
registration administration department shall cancel the registration of such
religious body or site for religious activities and confiscate the unlawful
property or things of value, if any:
(1) failing to go through the formalities for alteration registration or
submission for the record in accordance with the relevant provisions;
(2) in the case of a site for religious activities, in violation of Article
18 of these Regulations, failing to formulate relevant management systems,
or failing to have the management systems meet the requirements;
(3) failing to report, without delay, on the occurrence of any major accident
or event in a site for religious activities, thus causing serious consequences;
(4) contravening the principle of independence and self-governance in violation
of the provisions of Article 4 of these Regulations;
(5) accepting donations from home or abroad in violation of the provisions
of the State; or
(6) refusing to accept supervision and administration conducted by the registration
administration department according to law.
Article 42 Where any publications involving religious contents
contain the contents prohibited by the second paragraph of Article 7 of these
Regulations, the relevant competent department shall impose administrative
penalties upon the relevant responsible units and persons according to law.
If a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according
to law.
Article 43 Where a site for religious activities is established
without approval, or a site originally for religious activities continues to
carry out religious activities after its registration as such has been cancelled,
or an institute for religious education is established without approval, the
religious affairs department shall ban such site or institute and confiscate
the illegal gains; the illegal houses or structures, if any, shall be disposed
of by the competent construction department according to law. If any act in
violation of public security administration is committed, an administrative
penalty for public security shall be imposed according to law.
Where a non-religious body or a site not for religious activities organizes
or holds religious activities or accepts religious donations, the religious
affairs department shall order it to discontinue such activities and confiscate
the illegal gains, if any; if the circumstances are serious, a fine of not
less than one time but not more than three times the illegal gains may be imposed
concurrently.
Where anyone organizes the making of hajj abroad for religious citizens without
authorization, the religious affairs department shall order it to discontinue
such activities and shall confiscate the illegal gains, if any; and it may
concurrently impose a fine of not less than one time but not more than three
times the illegal gains.
Article 44 Where, in violation of the provisions of these
Regulations, anyone builds a large-size outdoor religious statue, the religious
affairs department shall order it to discontinue the construction and to demolish
the statue in a specified time limit; the illegal gains, if any, shall be confiscated.
Article 45 Where any religious personnel violate laws, regulations
or rules in professional religious activities, the religious affairs department
shall, in addition to having the legal liability investigated according to
law, make a proposal to the religious body concerned to disqualify them as
religious personnel.
Where anyone engages in professional religious activities by impersonating
religious personnel, the religious affairs department shall order it to discontinue
such activities and shall confiscate the illegal gains, if any; if any act
in violation of public security administration is committed, an administrative
penalty for public security shall be imposed thereupon according to law; if
a crime is constituted, criminal liability shall be investigated according
to law.
Article 46 Where anyone refuses to accept a specific
administrative act taken by the religious affairs department, it may apply
for administrative reconsideration according to law; if it refuses to accept
the decision of the administrative reconsideration, it may institute an administrative
lawsuit according to law.
Chapter VII Supplementary Provisions
Article 47 The religious exchange between the Mainland and
the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative
Region and Taiwan region shall be developed in accordance with laws, administrative
regulations and the relevant provisions of the State.
Article 48 These Regulations shall become effective
as of March 1, 2005. The Regulations on Administration of Sites for Religious
Activities promulgated by the State Council on January 31, 1994 shall be repealed
simultaneously.